ФИЛОСОФСКИЕ ОСНОВАНИЯ СОВРЕМЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ЮГО-ВОСТОЧНОЙ АЗИИ Черданцева И.В., Жиренова А.Т., Тузова А.А.

Год:

Выпуск:

УДК 821

 

ФИЛОСОФСКИЕ ОСНОВАНИЯ СОВРЕМЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ЮГО-ВОСТОЧНОЙ АЗИИ

Черданцева И.В., Жиренова А.Т., Тузова А.А.

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Алтайский государственный университет».

Адрес: 656049, Россия, г. Барнаул, пр-т Ленина, 61а

Заведующая кафедрой философии и политологии

Восточно-Казахстанский государственный университет им. С. Аманжолова

Адрес: 070002, Казахстан, г. Усть-Каменогорск, ул. 30-й Гвардейской дивизии, 34

Старший преподаватель кафедры философии

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Алтайский государственный университет».

Адрес: 656049, Россия, г. Барнаул, пр-т Ленина, 61а

Магистрант I курса по направлению «Философия» Алтайского государственного университета

 

Аннотация.  В статье исследуются мотивы, идеи, сюжеты и концепции традиционных философских систем Юго-Восточной Азии в пространстве современной литературы региона. Рассматривается заимствование этики и метафизики конфуцианства, даосизма и буддизма в поведении персонажей, ключевых точках сюжета, итогах литературных произведений.

Ключевые слова: конфуцианство, даосизм, буддизм, литература Юго-Восточной Азии

PHILOSOPHICAL FOUNDATIONS OF MODERN LITERATURE OF SOUTH-EASTERN ASIA

Cherdanceva I.V., Zhirenova A.T., Tuzova A.A.

The Altay State University. 656049, Russia, Barnaul, 61A Lenin Avenue

Abstract. The article studies motifs, ideas, plots and concepts of traditional philosophical systems of Southeast Asia in the space of contemporary literature of the region. The borrowing of ethics and metaphysics of Confucianism, Taoism and Buddhism in the characters behavior, key plot points and outcomes of literary works is considered.

Keywords: Confucianism, Taoism, Buddhism, Southeast Asian literature

Современная литература Юго-Восточной Азии, главным направлением продвижения которой авторы и издательства избирают сферу медиакоммуникаций, представлена, прежде всего, тематическими новеллами. Как правило, до заключения с книжным издательством договора о коммерческом использовании литературного произведения и начале продаж физических копий книг, авторы публикуют части своей рукописи в различных социальных сетях и интернет-сообществах, что еще до выхода на рынок готового продукта формирует вокруг него круг заинтересованных читателей. Автор имеет возможность осуществлять коммуникацию со своими подписчиками напрямую, нередко даже учитывая мнения и взгляды аудитории по вопросам развития сюжета в готовящихся к публикации главах, что постепенно образует особый, диалогичный формат создания литературного произведения. Исходя из факта превалирующей популярности социальных сетей и интернет-сообществ по интересам среди молодых людей и подростков, необходимо подчеркнуть, что и в качестве основных акторов внутри пространства медиакультуры подразумеваются молодые люди в возрасте в среднем до тридцати лет, что, однако, не отрицает подвижность и лабильность обозначенной верхней границы.

Наиболее популярным литературным жанром, открывшим для стран Юго-Восточной Азии новые возможности распространения элементов собственной культуры по всему миру, стал жанр историко-фантастического романа. Несмотря на кажущееся преимущественно развлекательное содержание упомянутого жанра в уже устоявшемся каноне литературной критики, сегодня в нем представлены воззрения каждого из государств Юго-Восточной Азии по поводу своего исторического пути, своей культуры, философии и даже своего политического места в мире.  Традиционное стремление авторов этого региона к масштабу эпоса, их особые эстетические и художественные стандарты, а также усиливающиеся амбиции по поводу экспорта собственных культурных ценностей в противовес колониальной травме, до сих пор частично существующей в восприятии мировой литературы, становятся составными частями по-настоящему особенного культурного явления. Романы авторов из Китая, Южной Кореи, Японии переводятся на многие иностранные языки, их экранизации финансируются суммами, близкими к бюджету масштабного коммерческого западного кинопроката, а число молодых людей, увлеченных «новой волной» азиатского искусства, увеличивается из года в год. К примеру, только в России частное издание романа китайского автора Мосян Тунсю в 2020-ом году было поддержано несколькими десятками тысяч молодых читателей, а сборы проекта превысили одиннадцать миллионов рублей. 

Действующими персонажами практически абсолютного большинства историко-фантастических новелл являются так называемые «совершенствующиеся» – лица, вставшие на путь духовного поиска, изучающие боевые искусства, медицину, магию, философию и медитацию. Как правило, в каждом из фантастических миров того или иного литературного произведения существует насколько орденов или родовых кланов совершенствующихся, избравших отличные друг от друга методы и способы духовного образования, что зачастую становится причиной их конфликта или противостояния. Нередко в системе действующих лиц новелл обнаруживаются явные ссылки на преемственность того или иного фантастического философского ордена действительно существовавшей школе буддистской либо даосской направленности. Так, в романе китайского автора Мосян Тунсю «Mó Dào Zǔ Shī» или «Основатель тёмного пути» изображен философский орден Гусу Лань. Уже только название ордена – Лань – является вторым иероглифом слова «Целань» –  китайской транскрипции санскритского слова «sanghārāma», означающего «обитель», «монастырь». Совершенствующиеся, представляющие орден Лань, действительно принимают ряд монашеских обетов и правил, зафиксированных в специальной канонической книге. Даже одежды персонажей исполнены в традиционной сдержанной манере даосско-буддийского монашества: «Девизом Ордена Гусу Лань была фраза «будь праведен», а плывущие облака – его отличительным узором. Те, кто носил лобную ленту с вышитыми плывущими облаками, были учениками клана. Те же, кто носил её без узора, были приглашенными учениками. Эти одежды все называли «траурным облачением». Адепты Ордена Лань не только занимаются даосской медициной, алхимией и развитием техник медитации, но и являются одними из сильнейших боевых образований в гражданской войне на территории Поднебесной, что составляет основную повествовательную линию романа и содержит в себе ассоциативную параллель с периодом китайской истории Чжаньго – эпохой Сражающихся царств. Выбор персонажей, подобных адептам ордена Лань, в качестве протагонистов популярных литературных произведений трансформирует и эстетические каноны аудитории относительно тех или иных частных предпочтений, ставших особенно актуальными в связи с вопросом о повсеместной экранизации целого ряда популярных новелл. Сегодня ведущие молодые актеры стран Юго-Восточной Азии практически без исключения представляют собой так называемый «каст» – состав исполнителей  – в экранизациях новелл и романов о жизни совершенствующихся.  Изучение философии и занятие философией в контексте новых веяний популярной культуры становятся все более и более актуальным в среде молодых людей, составляющих основную аудиторию этих продуктов современной медиакультуры.

Другая из новелл Мосян Тунсю – «Tian Guan Ci Fu» или «Благословение небожителей» поднимает вопросы религии и религиозного опыта, повествует об обрядовой стороне той части китайской народной религии, которая включает в себя культ предков и сил природы, почитание добрых и злых духов, а также Неба, оказывающего влияние на общество, течение истории, судьбы простых людей и небожителей. Новелла демонстрирует действительный синкретизм китайского религиозного мировоззрения, связанный со смешением буддийских представлений с даосским учением об иерархии богов и элементами народных верований. Герои новеллы оказывают помощь простым жителям Поднебесной в защите от сил природы и злых духов, проходят циклы перерождений и сталкиваются с буддийским феноменом рнанубандханы – уз кармического долга.

Наиболее философичной новеллой мы можем назвать новеллу «Бессмертие» автора, пишущего под псевдонимом Жоубао Бучи Жоу. Новелла по состоянию на июнь 2021 года является подготовленной к экранизации и проходит последние этапы монтажа перед телевизионным показом. Объем новеллы в четыре раза превосходит аналогичную характеристику романа «Война и мир» Л.Н. Толстого. «Бессмертие» возглавило абсолютное количество китайских рейтингов телесериалов нового сезона, критерием по составлению которых был избран процент общественного внимания к проекту в СМИ и социальных сетях. Ведущие актеры сериала, даже при условии того, что его премьера еще не состоялась, уже получили приглашения от ведущих европейских домов моды стать их представителями и рекламными лицами на территории Азии. Так, ведущий актер Ло ЮньСи стал представителем премиальной ювелирной коллекции дома Dior сезона весна-лето 2021.

Сюжет «Бессмертия» также развивается вокруг событий мира совершенствующихся, представляющий собой фантазийный образ Поднебесной, населенной двумя типами людей – имеющими отношение к даосским ритуалам и простого народа, нуждающегося в защите и помощи. Социальная несправедливость побуждает одного из героев задумать собственный вариант политического устройства Китая, в котором несчастья, по его мнению, будут прекращены, а вредные философские школы уничтожены. Главные герои новеллы, связанные отношениями учителя и ученика, пытаются противостоять этому и вступают в масштабную войну, в которую оказываются вовлеченными сотни персонажей. Сложный сюжет новеллы включает в себя огромное количество первичных и вторичных линий, разрабатывающих такое же значительное количество самых разнообразных концептуальных вопросов.

Одним из значительных эпизодов новеллы является смерть главного героя, учителя по имени Чу Ваньнин, с которой его ученики не могут смириться. Один из них по имени Мо Жань принимает помощь от таинственного даосского монаха-отшельника, спустившегося из своей кельи в горах, и спускается в мир духов, чтобы соединить все части души учителя, вернув его к жизни. В этом мотиве автор обращается не только к уже известному нам архетипическому сюжету, но и задействует огромный пласт знаний из области даосской медицины, алхимии и метафизики. Галлюцинации и трудности, которые необходимо пройти душе перед возрождением, концептуально напоминают путь, описанный в Бордо Тхедол – одном из ключевых текстов тибетского буддизма. Текст также оперирует сложной философской терминологией, органично вплетенной в ткань повествования. Одна из глав заключительной арки новеллы, к примеру, называется «Паринирвана» и повествует об уходе одного старого мастера в окончательную нирвану, нирвану без остатка. Паринирвана подразумевает физическую смерть существа, достигшего полного просветления и окончательного освобождения, гарантирующего отсутствие нового рождения в мире.

Не менее любопытными являются этические мотивы новеллы, развивающиеся, в частности, в русле дискуссии между двумя ключевыми направлениями буддизма – махаяной и хинаяной. Главный герой, учитель Чу Ваньнин, до начала основных событий сюжета проходит обучение у даоса-отшельника, который высказывается против посещения им простого люда с целью медицинской помощи. Отношения старого мастера и Чу Ваньнина портятся и ожесточаются, поскольку последний чувствует острую необходимость помогать смертным, против чего резко высказывается его наставник. В пылу одного из ожесточенных философских споров Чу Ваньнин произносит фразу, которая могла бы быть органично вписанной практически в любой махаянский текст – «Как я могу спасти себя если я не знаю и пока не умею спасти их?».

Оригинальным канонам следует и эстетика новеллы – главные герои отличаются сдержанным вкусом в одежде и украшениях, в целом представляя собой идеальный образ даосских подвижников. К примеру, так описывает автор уже упоминаемого нами Чу Ваньнина: «Этот стройный и элегантный человек был незауряден, с манерами бессмертного и обликом даоса, и очень красив. Издалека он ассоциировался с образованным и воспитанным мужчиной, который ушел от мирской суеты и читает свитки под цветущим деревом. Однако при близком рассмотрении у него были острые черты лица с бровями вразлет, с раскосыми глазами феникса и тонкой переносицей. Он выглядел культурным и интеллигентным, но с жесткостью и резкостью во взгляде казался особенно отстраненным, бессердечным и холодным».

Таким образом, современная литература, существующая в пространстве медиакоммуникаций Юго-Восточной Азии, возможно, в наиболее эссенциированном виде представляет собой степень заинтересованности молодых авторов в рефлексии по поводу историко-философского наследия региона и превращения его модернового сплава в новый культурный феномен.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

  1. Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / Гл. ред. М.Л.Титаренко; Институт Дальнего Востока. М.: Вост. лит., 2006 – 1134 с.
  2. Арутюнов, С.А., Светлов, Г.Е.. Старые и новые боги Японии. / Арутюнов С.А., Светлов Г.Е. – М., 1968. – 234 с.
  3. Бир, Р. Тибетские буддийские символы. Справочник / Пер. с англ. Л. Бубенковой. – М: Ориенталия, 2013. – 336 с.
  4. Васильев, Л.С. Дао и даосизм в Китае. / Васильев Л.С. – М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1982. – 289 с.
  5. Виноградова, Н.А. Китай, Корея, Япония. Образ мира в искусстве. / Виноградова Н.А. –  М.: Прогресс-Традиция, 2010. – 288 с.
  6. Кравцова, М.Е. История культуры Китая / М.Е. Кравцова. –  СПб: Лань, 1999. – 416 с.
  7. Кривцов, В. А. Эстетика даосизма. / Кривцов В.А. – М.: Фабула, 1993. – 243 с.
  8. Торчинов, Е.А. Введение в буддизм: лекции  / Е.А. Торчинов. – СПб: Азбука, Азбука-Аттикус, 2017. – 352 с.
  9. Торчинов Е.А.. Философия китайского буддизма. / Торчинов Е.А. СПб.: «Азбука-классика», 2001. – 256 с.
  10. Тунсю, М. Магистр дьявольского культа. Том 1. / Тунсю М. – ООО «Издательский дом «Истари комикс», 2020.  – 440 с.
  11. Фэнь Ю-лань. Краткая история китайской философии. / Фэнь Ю-лань – СПб: Евразия, 1998. – 376 с.